Ông được biết đến nhiều nhất với cuốn tiểu thuyết hai tập Don Quixote de la Mancha, được coi như tiểu thuyết hiện đại đầu tiên của
châu Âu, một trong những tác phẩm vĩ đại nhất trong văn học phương Tây, và là tác phẩm lớn nhất bằng tiếng Tây Ban Nha từng được viết. Ảnh hưởng của ông đối với ngôn ngữ Tây Ban Nha lớn đến
mức ngôn ngữ này thường được gọi là la Lengua de Cervantes ("ngôn ngữ của Cervantes"). Ông được mệnh danh là El Príncipe de los Ingenios("Hoàng tử của trí tuệ").
Đôn Ki-hô-tê, Don Quixote, Don Kijote, Don Quijote hay Đông-ki-sốt (tiếng Tây Ban Nha: Don Quijote de la Mancha) là tiểu thuyết của nhà văn Tây Ban Nha Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616). Tác phẩm còn có tên đầy đủ là El
Ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha (Đôn Kihôtê, nhà hiệp sĩ quý tộc tài
ba xứ Mancha). Phần đầu tiên được xuất bản năm 1605 và phần thứ
2 xuất bản năm 1615. Đây là một trong những tiểu thuyết viết sớm nhất bằng ngôn ngữ châu Âuhiện đại và có thể cho rằng là tác phẩm gây ảnh hưởng và điển
hình nhất trong danh sách các tác phẩm của văn học Tây Ban Nha. Đôn Kihôtê được coi là một trong số ít tác phẩm có nhiều
người đọc nhất trong văn học phương Tây; một cuộc điều tra năm 2002 do Viện Nobel Na Uy tiến hành đã cho thấy đây là tiểu thuyết hay
nhất trong mọi thời đại. Dịch giả Trương Đắc Vị là người chuyển thể thành công tác phẩm này từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Việt vào năm 1979 trong thời gian chiến tranh biên giới Việt - Trung. Ông cho biết, bản dịch này là bản dịch chính xác nhất của
ông về tiểu thuyết trên do ông có tham gia biên tập khi xuất bản. Sau bản dịch năm 1979, Nhà xuất bản Văn học còn cho tái bản 3 lần nữa nhưng có tồn tại những sai
sót nhất định.
Đọc sách online tại: Đôn Ki-hô-tê