Truyện kể gia đình cho trẻ em (tiếng Đức: Kinder- und Hausmärchen)
là một tập hợp các truyện cổ tích tiếng Đức lần
đầu tiên được xuất bản năm 1812 bởi Anh em nhà Grimm, Jacob và Wilhelm. Bộ truyện này thường
được biết tới là Truyện cổ tích Grimm (tiếng Đức: Grimms Märchen).
Ảnh hưởng của Truyện cổ Grimm rất sâu rộng, được coi là một
trong các nền tảng của văn hóa hiện đại phương Tây.
UNESCO chính
thức công nhận Truyện cổ Grimm là di sản văn hóa thế giới. Từng được dịch ra
160 thứ tiếng, Truyện cổ Grimm được coi là nguồn cảm hứng bất tận cho các nghệ
sĩ hoạt động trong nhiều lĩnh vực nghệ thuật khác nhau như hội họa, âm nhạc và
điện ảnh.
Hai anh em nhà Grimm bắt đầu sưu tầm các truyện kể dân gian
từ khoảng năm 1807 khi
nhu cầu tìm hiểu truyện dân gian ở Đức bắt đầu phát triển sau khi Ludwig Achim von Arnim và Clemens Brentano phát
hành tuyển tập bài hát dân gian Des Knaben Wunderhorn. Từ
năm 1810,
hai người bắt đầu thực hiện bộ sưu tập bản thảo truyện dân gian, những tác phẩm
này được Jacob và Wilhelm ghi lại bằng cách mời những người kể truyện đến nhà
và chép lại những gì họ kể. Trong số những người kể chuyện này không chỉ có những
nông dân mà còn có những người thuộc tầng lớp trung lưu và các học giả, những
người sở hữu các câu chuyện nghe được từ người hầu của họ, Jacob và Wilhelm còn
mời cả những người Huguenot gốc Pháp tới
kể những truyện dân gian có nguồn gốc từ quê hương của họ.
Năm 1812, Jacob và Wilhelm Grimm cho xuất bản bộ sưu tập 86
truyện cổ tích Đức trong một cuốn sách mang tựa đề Kinder- und Hausmärchen ("Truyện của trẻ em và gia
đình"). Năm 1814 họ cho phát hành tập sách thứ hai với 70 truyện cổ
tích, nâng số truyện trong bộ sưu tập lên 156.
Lần xuất bản thứ hai của bộ Kinder- und Hausmärchen từ
năm 1819 đến
năm 1822 được
tăng lên 170 truyện. Tập sách này còn được tái bản thêm 5 lần nữa khi anh em
Grimm còn sống,
mỗi lần đều có thêm những truyện mới và đến lần xuất bản thứ 7 năm 1857 thì con số đã
lên đến 211 truyện. Mọi lần in đều có hình vẽ minh họa bao quát, đầu tiên được
vẽ bởi Philipp Grot Johann, sau
khi ông ấy mất các hình vẽ minh họa được vẽ bởi Robert Leinweber.
Bên cạnh những lời khen ngợi, tác phẩm của anh em Grimm cũng
gặp phải những chỉ trích, một số người cho rằng những truyện cổ tích này không
thích hợp cho trẻ em mặc dù tên tập sách là dành cho trẻ em, những người khác lại
chỉ trích bộ sách có ngôn ngữ không đủ "chất Đức",
cả về thông tin học thuật lẫn chủ đề
Nhiều sự thay đổi sau các lần ấn bản. Năm 1825, anh em nhà Grimm đã cho xuất bản phiên bản
thu nhỏ Kleine Ausgabe, chọn lọc 50 truyện cổ tích dành riêng cho độc giả nhỏ
tuổi. Phiên bản của trẻ em này đã đi qua mười phiên bản giữa năm 1825 và năm
1858.
Song, truyện cổ Grimm đã đi sâu vào kí ức tuổi thơ của những trẻ em ở bao miền đất nước, trở thành một món quà sâu sắc, không gì có thể đổi được.
Một số mẩu chuyện nổi tiếng:
- Rapunzel
- Hansel và Gretel
- Ba bà kéo sợi
- Cô bé lọ lem
- Ông lão đánh cá và bà vợ
- ...
Đọc sách online tại: Tuyển tập truyện cổ Grimm